歌詞を使って英会話 Rosalita / Bruce Springsteen
I'm coming to liberate you
confiscate you
I want to be your man
someday we'll look back on this
and it will all seem funny...
この部分、30年近く頭に残って離れない。
没収する confiscate という単語は、英語初級者の頃この歌詞で知った。
普通は「税関で物品を没収された」I had it confiscated at the customs. といった文脈で使うが、
この歌詞の流れで出てくると場違いな単語で、逆にインパクトがある。
君を(束縛するお父さんから)解放しに来たよ。
I'm coming to liberate you.
君を没収しに。
Confiscate you.
君の恋人になりたい。
I wanna be your man.
いつかこれを振り返ると笑えるんだろうな。
Someday we'll look back on this and it will all seem funny.
私にとっては聞いているだけで元気が出てくる歌詞。
英語が爆発し押し迫ってくる感じがい心地いい。
I'm coming to liberate you,
confiscate you,
I want to be your man.
Someday we'll look back on this and it will all seem funny.
言葉の躍動感がたまらない。今でも思わず踊りだしたくなる。
Rosalita のリンクはこちら。上の歌詞はビデオ最後の方の9分40秒のあたりからです。もともと長い曲の上、遊び心満載のバンドメンバー紹介で更に長時間になっています。https://www.youtube.com/watch?v=5gzFnLyFf0I
真の英語力養成 名古屋 YHG英語セミナー
http://www.nn.em-net.ne.jp/~yhg/