Good morning, dear readers!
ちょっと肌寒さが気持ちのいい朝ですね。
今日はイギリス人ビジネスマン、ピーターデイビスさんの言葉で気合いをいれます。
Motivation is like food for the brain.
動機付けというのは脳への食べ物のようなもの。
You cannot get enough in one sitting.
一回では十分に取れない。
It needs continual and regular topups.
継続的、定期的な再充電が必要だ
-- Peter Davies / British businessman
動機付けは常に補充し続けるもの。
人間の心はそれほど強くないから。
まさにそのとおりだと思う。
では声を出して、
Motivation is like food for the brain.
You cannot get enough in one sitting.
It needs continual and regular topups.
ここに出てくる英会話表現の使い方ヒント
in one sitting 一回で,一気に
The book was so exciting that I read it in one sitting.
すごく面白い本だったから一気によんでしまった。
topup(s) おかわり、補充
この言葉、最近はイギリスやオーストラリアの携帯会社での、プリペイドSIMカード等のクレジットリチャージという意味でよく使われています。
何も見なくて言えたら本当の英会話力、「それ知ってる」は雑学知識で英語力ではない。
音を楽しみ言っていくごとに頭に染み付いてくる。
Motivation is like food for the brain.
You cannot get enough in one sitting.
You need continual and regular topups.
Have a good day!
YHG英語セミナー
名古屋 英会話 スクール
http://www.nn.em-net.ne.jp/~yhg/
ちょっと肌寒さが気持ちのいい朝ですね。
今日はイギリス人ビジネスマン、ピーターデイビスさんの言葉で気合いをいれます。
Motivation is like food for the brain.
動機付けというのは脳への食べ物のようなもの。
You cannot get enough in one sitting.
一回では十分に取れない。
It needs continual and regular topups.
継続的、定期的な再充電が必要だ
-- Peter Davies / British businessman
動機付けは常に補充し続けるもの。
人間の心はそれほど強くないから。
まさにそのとおりだと思う。
では声を出して、
Motivation is like food for the brain.
You cannot get enough in one sitting.
It needs continual and regular topups.
ここに出てくる英会話表現の使い方ヒント
in one sitting 一回で,一気に
The book was so exciting that I read it in one sitting.
すごく面白い本だったから一気によんでしまった。
topup(s) おかわり、補充
この言葉、最近はイギリスやオーストラリアの携帯会社での、プリペイドSIMカード等のクレジットリチャージという意味でよく使われています。
何も見なくて言えたら本当の英会話力、「それ知ってる」は雑学知識で英語力ではない。
音を楽しみ言っていくごとに頭に染み付いてくる。
Motivation is like food for the brain.
You cannot get enough in one sitting.
You need continual and regular topups.
Have a good day!
YHG英語セミナー
名古屋 英会話 スクール
http://www.nn.em-net.ne.jp/~yhg/